Tak mnie rozbawił Jerry Zachodu Davis Boulevard (Utah) że postanowiłem odpisać mu.
„Ty się k* Jerry naucz po polsku pisać jak chcesz frajera na kasę naciągnąć ! polska jazyk trudna jazyk”
Co po przetłumaczeniu automatem na angielski zabrzmiało:
„Jerry whore you to learn to write in Polish as you want to gull the money stretch? Polish jazyk, difficult jazyk”
W nocy przyśniły mi się owe znalezione skrzynie ze złotem, pieniędzmi i innymi dobrami. Widziałem się we śnie jak wraz z Jerrym pławimy się w dolarach, obsypujemy złotem, mirrą, herą i kadzidłem. Obudziłem się rano z piekielnym żalem w sercu, że tak pochopnie spławiłem Jerrego.
Parę dni później Jerry odpisał:
„Dear,
I have thought about how this transaction will work over and over and I could come up with an idea which I would disclose to you here to enable you think if the idea is perfect but I believe it work better than every other method.Because moving out $23.2M in two trunks Boxes from this part of war region must be done with care…..”
Uff! Nie obraził się! Będę bogaty! Skończy się moje biedowanie w Tuskowym Raju
W dalszej części listu rozpisał się na temat swoich przemyśleń jak owe skrzynie wywieźć z Iraku. Zaproponował przekupienie oficerów z Czerwonego Krzyża. Wysłał swoje zdjęcie i poprosił mnie o moje dane.
Oto Jerry. Czyż nie godny zaufania, prawda?
Wujek Gogle też tłumaczy, można się pośmiać:
http://translate.google.pl/?hl=pl&tab=wT#en|pl|I have thought about how this transaction will work over and over and I could come up with an idea which I would disclose to you here to enable you think if the idea is perfect but I believe it work better than every other method.Because moving out $23.2M in two trunks Boxes from this part of war region must be done with care
Albo:
Myślałem o tym, jak ta transakcja będzie działać w kółko i mogłem wymyślić pomysł, który chciałbym ujawniać tu, aby umożliwić uważasz, że jeśli pomysł jest doskonały, ale uważam, że lepiej niż każdy inny method.Because wyprowadzką $ 23.2M w dwóch pni Pudła z tej części regionu wojna musi być wykonane z opieki
===============
Wojtek to jest świetny pomysl na „dotarcie” żłówika czyli lekka przebieżka do Babilonu ;-)
Proponuje dalszą część :
skopiować poniższe „wspaniałe” tłumaczenie i ponownie przetłumaczyć (via Gogle tłumacz) na angielski
Myślałem o tym, jak ta transakcja będzie działać w kółko i mogłem wymyślić pomysł, który chciałbym ujawniać tu, aby umożliwić uważasz, że jeśli pomysł jest doskonały, ale uważam, że lepiej niż każdy inny method.Because wyprowadzką $ 23.2M w dwóch pni Pudła z tej części regionu wojna musi być wykonane z opieki
======
itd
a potem odesłać Jerremu
odeślij mu swoje… koniecznie przy framudze …hy hy… z moich wyliczeń jerry ma ok 165cm